Etiqueta: Títulos de películas

Jue, 28 Mayo 2009 (5,185 visitas) Comentar (5)

Tiana y el sapo

Walt Disney Pictures España ha colgado esta tarde en su canal en YouTube el tráiler oficial en castellano de Tiana y el sapo, confirmando nuestras sospechas de que el título original de la película, The Princess and the Frog, se iba a ver estrenado en nuestro país de una forma alterada y ciertamente torpe.

Además, nuestros temores de que se estrene a principios de 2010 (en lugar de un estreno más adecuado como lo es el norteamericano, en plenas navidades) parecen también confirmarse, al facilitar la información en los detalles del tráiler en su página en YouTube, y cito textualmente: “Se podrá disfrutar en los cines en la primera mitad de 2010″.

Jue, 21 Mayo 2009 (6,239 visitas) Comentar (2)

Renée Zellweger

Ésta sería una entrada de lo más normal y corriente, anunciando una película que se estrenará el mes que viene y santas pascuas. De hecho, y siendo sincero, es un estreno tan irrelevante en todas sus formas que probablemente no nos hubiéramos hecho eco de su estreno en salas españolas, pese a que lo haga con casi medio año de retraso.

Estoy hablando de la nueva película que protagoniza Renée Zellweger, New in Town, y que aquí estrenará On Pictures el próximo 19 de junio, si no hay más retrasos.

Jue, 21 Mayo 2009 (4,453 visitas) Comentar (3)

G.I. Joe tráiler castellano

Paramount Pictures España ha tenido la gentileza de mandarnos el tráiler oficial en castellano de G.I. Joe (G.I. Joe: The Rise of Cobra), el blockbuster basado en la mítica línea de figuras de acción de Hasbro que dirige Stephen Sommers, y que se estrenará en todo el mundo el 7 de agosto.

Como ya nos temíamos, el título que llevará en España la película será G.I. Joe a secas, saltándose a la torera el subtítulo, El Resurgir de Cobra. Vaya, como si estrenasen El Imperio contraataca como Star Wars 5.

Dom, 17 Mayo 2009 (4,405 visitas) Comentar (2)

Sí, como lo leéis. El regreso a la animación tradicional de Walt Disney Pictures, The Princess and the Frog, podría cambiar “drásticamente” de título en nuestro país.

The Princess and the Frog

Inicialmente titulada como El sapo y la princesa, esta nueva producción animada, dirigida por Ron Clements y John Musker, podría pasar a llamarse aquí Tiana y el sapo, según consta en las bases de datos de Walt Disney España en image.net.

Mie, 18 Febrero 2009 (5,246 visitas) Comentar (10)

A menudo todos los aficionados al séptimo arte nos preguntamos: ¿De dónde sale la capacidad y el talento para traducir títulos de películas en nuestro país? ¿Qué hay que hacer para llegar a un puesto tan responsable y respetable como el “traductor de títulos”? Pero no hay que ser precisamente un Einstein para 1: saberlo, y 2: serlo. El mundo entero sabe, a tenor de los resultados, que un becario o una becaria con más bien poco cerebro se encarga única y exclusivamente de ello. Y hay pruebas suficientes para demostrarlo.